English 738T, Spring 2015
Header image

“The hinges, marks of separation and meeting, remain like quotes around a missing presence.” -Heather McHugh “Essay at Saying”

At the beginning of the semester, we discussed the identity of the “Book”. The Romantic ideal that seems to attach itself to a uniformly understood construction of material narrative. We attempted to understand exactly what the “Book” might be and in what forms might it manifest. Is there such thing as the “Book”, or is it merely a placeholder term for an unformed, ever changing notion of how a narrative is presented to us? The digital push in the humanities has been an attempt to dislodge the formerly static idea of the “Book” from its historically material constraints, i.e. paper, bindings, the spine, ink. However, revisiting works such as Blake’s “The Marriage of Heaven and Hell” and its unusual formulation at the time of its publications proffers a more historically complicated notion of the “Book” than we might have first imagined or would entirely attribute to digital humanities alone. Blake’s etching method (relief etching) and its painstaking process of disintegrating away the unprotected metal until only the “illuminated” remained can undoubtedly be hailed as a “hacking” of sorts. His unconventional method of printing bypassed the contemporary method of book printing for both his time and ours.

While book “hacking” has been far more common in today’s print culture, which can be seen often times in the benign form of children’s literature like The Very Hungry Caterpillar by Eric Carle, postmodern literature, or, more recently, digital literature (hypertext narratives), the resilient moniker of “Book” still remains. In regard to hypertext fiction like Shelley Jackson’s Patchwork Girl, however, the stability of the “Book” begins to slightly waver. Citationally, as I have done in the last sentence (and this one), Patchwork Girl continues to be represented as a book for purposes of academic clarity, but any discussion of its formal structure would hesitate to apply such a seemingly inapplicable term to it. Like her monster, Jackson’s Patchwork Girl is an amalgamation of parts yet still a whole; it is a world(s) (a)part, comprised of disjunctive frames of narrative that are attached to each other formalistically (hypertext), but only by way of interactive, sub-formal access (clicking on the hypertext). It is what I’d like to call hinge narration. Unlike non-narrative hypertext such as Wikipedia pages or social media hyperlinks, which I would deem more a system of hypertextual information than narrative, hinge narration posits its own need for artistic conclusion, but more ephemerally it helps enact a certain form of self-identification that “hinges” on narrative closure. Hinge narration works, like postmodern art, as a way to show how it observes, not necessarily what it observes. Formalistically, and in relation to traditional, material book narratives, Patchwork Girl illuminates the passages (understood as the “quilt” passages of the text and the immaterial connections between them) of artistic narrative. The “map” in the Storyscape of Patchwork Girl literally shows the passages to the narrative passages; it makes obvious what is not obvious in normative narrative construction (the material book). We see the stitches which comprise the body of the text, the “scars” that are shown remind us of those hidden by past bodies. Through creating her “monster”, Jackson unveils the negative space of narrative; the jagged, appositional relations of letters, words, sentences, and ideas that we make within our minds while reading. The “hinges” come to the surface and, furthermore, show us that the narrative door is capable of being closed and open simultaneously. We can take each “quilt” or rectangular frame as an enclosed passage of writing and as a point of departure. Yet, more so, these illuminated “hinges” invoke the memory of narrative as well. It is not enough to simply follow the passages set forth for us but to recognize that Jackson’s hinge narrative recollects the past by embarking on a genealogical endeavor to unearth the dead (Mary Shelley), reanimate it within a new body of textuality, force a return to our own reading past and reading the past itself by quoting other readers, and concluding somewhere/anywhere within the passages of time and its narrative. Indeed, in order for it to perform any act of self-identification or presence (present), it must find its own narrative end/conclusion in the conclusion of the past, but as Faulkner said and Jackson enacts: “the past is never dead. It’s not even past.” Thus, that closure may come in one, few, or all of those quilted passages or even with the image of the women herself , which we find –

At the beginning

Hi all,

As promised, I’m sending along some information on Twine. Twine is open-source software (so free of cost and freely editable). It also runs inside your web browser, so there’s no need to do any ‘proper’ installs to run the tool (so, it runs in modern browsers including firefox and chrome; also safari and IE—if you call those last two ‘modern’).

Here’s the homepage for Twine. You can download Twine by following the link in the upper-right hand corner: http://twinery.org/

If you are looking for a really easy-to-read walkthrough, try this link: http://www.auntiepixelante.com/twine/

Are you looking for some samples texts and asking yourself, what can Twine really do?? If so, try this link or this one (They both have very nice interfaces—the former is formatted more like a book, while the latter more like a piece of text-based IF).

If you’re still curious for more info (particularly as you turn from ‘Twine Novice’ to ‘Twine Expert’), Twine has a really nice wiki that can answer most questions you’ll encounter, and also explains all of the advanced features that this tool is capable of: http://twinery.org/wiki/

—————-

Last class, Neil asked us to post a bit about what we’d like to see done with PG for the class project. Personally, I think something along the lines of a reimagining of the text, perhaps in the piratical sense of “PG 2.0” is ideal to me. That being said, I understand that there are some logistical difficulties that we might run into. I realize that this post is sounding vague, but that’s intentional–we discussed some of the finer details in class. I think that my ideal project has us creating PG 2.0 on Twine, or a similar platform. Then the final version of what we create would be hosted on the web, possibly on a series of mirrored sites and servers spread across the web by an anonymous party. We wouldn’t need to take credit, and credit wouldn’t be “due” to anyone. The idea of reviving and setting Jackson’s PG free seems desirable to me. As we discussed in class, I see Jackson’s PG as caged in by current copyright law, by the constraints of the media (CD-ROM, USB drive, Floppy disk) and barred away behind these constructs.

I’d like to think some day I might stare into the abyss of cyberspace, while sailing through the cyber-glaciers that inhabit this realm, only to catch a glimpse of Victor’s creature, Shelley’s creature, and Jackson’s creature (embodied however they might be) knowing they’re free and wandering the world, driving sledges, trailing off beyond my vision into that abyss that is cyberspace…

-kb

One section in Shelley Jackson’s Patchwork Girl that I think we should consider including in our project is a journal. The journal in PWG outlined the creation of the female monster and Mary Shelley’s reaction to her creation’s initial growth. The journal, in general, is a self-reflective form that offers insight into the writer’s motives, emotion, and ideas that might not come out in any other part of the text. Our journal section, like Shelley Jackson’s (written in Mary’s voice) will be an outlet for our collective experience of brainstorming, consolidating, writing, and creating our text. It will reflect not necessarily our process, but our understanding of our what our text undertakes and the issues that undertaking might reveal.

The question, that should be considered when putting together our journal, if we include it, is whose voice we should use. In PWG girl Shelley Jackson uses Mary Shelley’s voice to make us question the idea of authorship of the text as well as to provide the creator’s perspective on the female monster she created. If our aim for the project is to ‘rescue’ Shelley Jackson’s patchwork girl from its current prison of outdated technology whose voice would best serve? Overall, it probably depends on the focus our text takes. Will it be more on the story/plot that we come up with? Or will it be our own experience of ripping Jackson out of her well stitched cell?

If we focus more on plot what might that plot be? Will we try to mimic Jackson and make her a character, or rather, co-conspirator, in our text? If that is the case the journal might be written from her perspective taking, like she did for Mary Shelley, excerpts from her original text (perhaps about letting her writing free into the world). In this version, the text would take on the form of the female monster and we might write a fictionalized Jackson as we all (her and us) reflect on and try to set free her text. However, we might also write a literal ‘monster’ into our story if we wished to continue the theme. Making up our own new creation might stretch the idea a bit far, but what if we brought back a creature from previous texts? My initial thought was just to bring back Mary’s (and Jackson’s) female creature but what if we brought back both? What if the female and the male monster came to Shelley Jackson to help free her own creation, or to make a new one? The latter might be a little out of our scope, but I think we could make an argument why both creature’s might be concerned about the status of their (somewhat) shared stories and the author(s) who ‘made’ them.

This has taken me far away from where I started. But, a journal section in a story about the return of the male and female monster written by a real and fictionalized Shelly Jackson would not only provide a new narrative, but raise the kinds of questions we might might want to spur within our text. That kind of self-reflexive voice that Jackson tried to capture in Mary Shelley’s journal in PWG. Does a text ‘belong’ to anybody? Does the creation necessarily depend upon or have any duty to its creator(s)? Can the male and female monster collaborate effectively? And, what does our involvement in the story do to inflate the issues of authorship/creation Jackson already included in her text of PWG? Our journal would be our reaction to what we have attempted to do with our text, either told through our voices directly, or through Jackson, as fellow creator. Either way, it would be an important outlet for our own uneasiness as well as our satisfaction with our own ‘monster’.